2009年7月11日 星期六
2009年7月2日 星期四
仙人掌
小学一年级的同学们想要在母亲节时送点特别的礼物给妈妈,最后大家决定送妈妈一盆自己亲手种的植物。但是因为他们没什么钱,又不想随便找个简单的盆子和植物送给妈妈,于是全班决定一起向镇上的商人订购三十几个可爱的小丑外形的花盆,并在里面种仙人掌,因为仙人掌据说很好照料,而且通常可以活很久。
在老师的指导下,仙人掌在小丑外形的花盆内长得相当的好。但是母亲节来临时,同学们却不被允许将自己所种的仙人掌带回家送给妈妈,而且还被学校校长命令全部换成长春藤,并由学校统一送给妈妈。
同学们当然火大极了,那些仙人掌可是他们小心翼翼,用他们小小的手儿照顾长大的,为什么硬是被校长换成了长春藤?难道母亲节规定不能送仙人掌?
可是同学们却永远不会知道,在母亲节来临的前一个礼拜,学校老师将所有的仙人掌照了一张相片,并拿给校长过目...
有兴趣想要看看相片的朋友们,不妨点击这里。
在老师的指导下,仙人掌在小丑外形的花盆内长得相当的好。但是母亲节来临时,同学们却不被允许将自己所种的仙人掌带回家送给妈妈,而且还被学校校长命令全部换成长春藤,并由学校统一送给妈妈。
同学们当然火大极了,那些仙人掌可是他们小心翼翼,用他们小小的手儿照顾长大的,为什么硬是被校长换成了长春藤?难道母亲节规定不能送仙人掌?
可是同学们却永远不会知道,在母亲节来临的前一个礼拜,学校老师将所有的仙人掌照了一张相片,并拿给校长过目...
有兴趣想要看看相片的朋友们,不妨点击这里。
2009年7月1日 星期三
选狼还是选狮子?
又是一则朋友寄来的电邮,读了之后有很深的感触,因为我从一开始就是选狼。
上帝把两群羊放在草原上,一群在南,一群在北。上帝还给羊群找了两种天敌,一种是狮子,一种是狼。上帝对羊群说:「如果你们要狼,就给一只,任由它随意地咬你们,但狼比狮子瘦弱且食量少。如果你们要狮子,就给两头,但你们可以在两头狮子中任选一头,而且还可以随时更换。」
这道即将考验你的问题,就是「如果你也在羊群中,你是选狼呢?还是选狮子?」
依照你的直觉,应该很容易选择吧?很好!现在起,务必牢牢地记住你的选择,然后往下接着看。
南边那群羊想了想,狮子比狼凶猛得多,还是要狼吧!于是,它们就要了一只狼。北边那群羊则想,狮子虽然比狼凶猛得多,但我们有选择权,还是要狮子吧!于是,它们就要了两头狮子。
那只进了南边羊群的狼,即刻开始吃羊。狼身体小,食量也小,一只羊够它吃几天了,如此羊群几天才被追杀一次。北边那群羊挑选了一头狮子,另一头则留在上帝那里。而进入北边羊群后的狮子,不但比狼凶猛,而且食量惊人,才开始吃羊,就每天至少吃一只羊,所以羊群天天都惊恐万状地被追杀。北边的羊群赶紧请上帝换一头狮子。不料,上帝保管的那头狮子太久没吃,正饥饿难耐,它扑进羊群,比前面那头狮子咬得更疯狂。羊群一天到晚只是逃命,连草都快吃不成了。
南边的羊群庆幸自己选对了天敌,又嘲笑北边的羊群没有眼光。北边的羊群非常后悔,向上帝大倒苦水,要求更换天敌,改要一只狼。上帝说:「天敌一旦确定,就不能更改,必须世代相随。请认清现实,你们唯一的权利,是在两头狮子中做选择。」
北边的羊群只好把两头狮子不断更换。可是两头狮子同样凶残,换哪一头都让北边的羊群比南边的羊群悲惨得多,它们索性不换了,让一头狮子吃得膘肥体壮,另一头狮子则饿得精瘦。眼看那头瘦狮子快要饿死了,羊群才请上帝换一头。
这头瘦狮子经过长时间的饥饿后,慢慢悟出了一个道理──自己虽然凶猛异常,一百只羊都不是对手,可是自己的命运却操纵在羊群手里,羊群随时可以把自己送回上帝那里,让自己饱受饥饿的煎熬,甚至有可能饿死──想通这个道理后,瘦狮子就对羊群特别客气,只吃死羊和病羊,凡是健康的羊它都不吃,令羊群喜出望外。所以有几只小羊开心地提议:「干脆固定只要瘦狮子,不要肥狮子。怎样!?」一只老公羊马上提醒:「别忘啦!瘦狮子是怕我们送它回上帝那里挨饿,才对我们这么好。万一饿死了肥狮子,我们将完全失去选择的余地,瘦狮子就会很快恢复凶残的本性。」羊群觉得老羊说得有理,为了不让另一头狮子饿死,它们赶紧把它换回来。
原先膘肥体壮的那头狮子,早就饿得只剩下皮包骨了。并且,也懂得自己的命运操纵在羊群手里的道理。为了能在草原上待久一点,它竟比原来的瘦狮子还收敛──不仅节制到连病羊都不吃而只吃死羊,还百般讨好起羊群来──即使这样做会令自己无法吃得很肥也无妨,只要能晚点被上帝保管,它就能延长享受食物的时光。至于那头被送交给上帝的狮子,则难过得流下了眼泪。
北边的羊群在经历重重的磨难后,终于过起自由自在的生活。但是南边那群羊的处境,却越来越悲惨了!
因为,那只狼没有竞争对手,羊群又无法更换它,它就肆无忌惮地胡作非为,每天都要咬死几十只羊──这只狼早已吃腻羊肉了! ──现在,它只爱喝羊心里温暖的鲜血,一直喝到饱。喝血时,它还不准羊叫,为了不被打扰享受羊血的悠闲,哪只羊敢叫它就立刻咬死哪只。喝饱的休息时间,则是把追咬羊致死当作消遣。南边的羊群只能在心中哀叹:「早知道这样,还不如要两头狮子。」
表面上,这只是非常简单的选择题,却能深刻反应出人性。因为依我多次亲自测试的经验,如果拿这道问题来对欧美朋友施测,多数人都会不假思索地选狮子,但如果拿来考验我们中国人或日韩以外的东方人,绝大多数的人,几乎都不例外地选狼!
后话:
其实这就是民主和专制的区别。西方社会民主政党经验较久,他们知道两个政党刚刚好,选两头狮子,才能控管。而亚洲社会老百姓害怕而且不会管理狮子,普遍倾向选一头狼,也就集权政府,最后终致失控,任由肆虐,只能靠革命终止。
接着又一心盼望继任者是仁慈的上帝(对强人的期待),运气好会来一个中兴之主,刚开始还好,时间一长还是会变成失控的狼。
那些说亚洲不能施行西方式民主的人,根本是胡扯,原因很清楚,就是要巩固自己集权的合理性。
2009年6月30日 星期二
开车时遇到大雨怎么办?
朋友寄来的电邮,本人觉得稀奇,所以就在这里发布。有汽车的网友不妨一试,此招有效的话请在评论里告知我。
这个小方法是由一位警察朋友口中得知,并经亲身试验后证实,真的有用耶,即使是晚上开车也都没问题。
许多开车朋友,大概都遭遇过类似情况,遇到滂沱大雨时,就算雨刷给它用力地刷,刷到最快速,也依然看不清前方的视线及车距。
某天,偶然由一位警察朋友口中得知,遇到这种情况时,不妨戴上墨镜,任何款式皆可,然后神奇的事情就会发生啦。原本如豆大般狂泄而下,几乎遮住所有视线的倾盆大雨,好像变不见了。眼中看到的,只剩下前方的车辆,既清楚又不必担心视线不清。
在车上准备一副墨镜吧,有机会不妨试试,若真能因此而提高生命安全的保障,何乐而不为呢?
2009年6月13日 星期六
2009年6月6日 星期六
孤独是人类的属性
作者:李子勋
网址:李子勋工作室
人是一种社会性动物,所以孤独是人类的一种自然属性。猫科动物(狮子除外)差不多是独居的动物,所以流浪的猫可以生存得很好。犬科动物是群居的,所以流浪的狗或者狼可以忍饥挨饿,千里迢迢去寻找自己的一群,或者赶快投入新主人的怀抱。
所有的灵长类和人都是群居动物。猴子因为害怕被赶出群体而甘愿受辱。如有年老的猴王被迫离开族群,即便满山遍野都是果子,它也不能独自存活。以此可以推论,人为什么会去追求社会认同,甘愿放弃个性,遵循共性?是由我们天生不能孤独的属性所决定的,而非我们的道德。
印度哲学家克里希那穆提认为,读书、娱乐、交友、恋爱、结婚、信仰、工作、兴趣、爱好、权力与金钱欲望都是为了分心。分什么心?分孤独的心。
孤独感引发人两种基本的心理需求:一是人的归属感,一是存在的焦虑。婚姻常受归属感的驱使,明知对方不适合自己,但失去家的孤独恐惧使人屈从在不愉快的关系里。而存在的焦虑是与生俱来的.如我们对危险的恐惧,是不被理性、逻辑解释的。只要活着,由孤独引发的焦虑、彷徨、不可知、慌乱无处不在。
不管人们怎么努力逃避孤独,孤独感总在每分每秒中陪伴着我们。如果一定要形容的话,孤独就是灵魂的影子,越是光亮的地方,影子也越深。
孤独感是不能战胜的,更不能潜抑,最好处理孤独感的办法是觉知它的存在,并愿意和它共存。真正可以与孤独共存的人有两种,一种是修士高僧,躲在深山,远离人类社会,清心寡欲,空泛肉身,直达开悟的境界。这样的人是心灵的超越者。另一种就是《孤岛余生》中汤姆·汉克斯那样的人,一个人被迫在孤岛上,当孤独袭来恐惧万分却无路可逃,慢慢的接纳了孤独感反倒变得无所不能起来。孤独是一种存在,不要逃避它,也不要妄言挑战它。人能做到的只能是平心静气的觉知并接纳它,接纳它与生命并存。只有这样,我们才能避免因为害怕孤独而违心的去讨好某些文化、观念、团体、权利、金钱与关系,真正活出自我来。
网址:李子勋工作室
人是一种社会性动物,所以孤独是人类的一种自然属性。猫科动物(狮子除外)差不多是独居的动物,所以流浪的猫可以生存得很好。犬科动物是群居的,所以流浪的狗或者狼可以忍饥挨饿,千里迢迢去寻找自己的一群,或者赶快投入新主人的怀抱。
所有的灵长类和人都是群居动物。猴子因为害怕被赶出群体而甘愿受辱。如有年老的猴王被迫离开族群,即便满山遍野都是果子,它也不能独自存活。以此可以推论,人为什么会去追求社会认同,甘愿放弃个性,遵循共性?是由我们天生不能孤独的属性所决定的,而非我们的道德。
印度哲学家克里希那穆提认为,读书、娱乐、交友、恋爱、结婚、信仰、工作、兴趣、爱好、权力与金钱欲望都是为了分心。分什么心?分孤独的心。
孤独感引发人两种基本的心理需求:一是人的归属感,一是存在的焦虑。婚姻常受归属感的驱使,明知对方不适合自己,但失去家的孤独恐惧使人屈从在不愉快的关系里。而存在的焦虑是与生俱来的.如我们对危险的恐惧,是不被理性、逻辑解释的。只要活着,由孤独引发的焦虑、彷徨、不可知、慌乱无处不在。
不管人们怎么努力逃避孤独,孤独感总在每分每秒中陪伴着我们。如果一定要形容的话,孤独就是灵魂的影子,越是光亮的地方,影子也越深。
孤独感是不能战胜的,更不能潜抑,最好处理孤独感的办法是觉知它的存在,并愿意和它共存。真正可以与孤独共存的人有两种,一种是修士高僧,躲在深山,远离人类社会,清心寡欲,空泛肉身,直达开悟的境界。这样的人是心灵的超越者。另一种就是《孤岛余生》中汤姆·汉克斯那样的人,一个人被迫在孤岛上,当孤独袭来恐惧万分却无路可逃,慢慢的接纳了孤独感反倒变得无所不能起来。孤独是一种存在,不要逃避它,也不要妄言挑战它。人能做到的只能是平心静气的觉知并接纳它,接纳它与生命并存。只有这样,我们才能避免因为害怕孤独而违心的去讨好某些文化、观念、团体、权利、金钱与关系,真正活出自我来。
2009年5月24日 星期日
British English vs Malaysian English
WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS
RETURNING A CALL
ASKING SOMEONE TO MAKE WAY
WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY
WHEN ASKING FOR PERMISSION
WHEN ENTERTAINING
WHEN DOUBTING SOMEONE
WHEN DECLINING AN OFFER
IN DISAGREEING ON A TOPIC OF DISCUSSION
WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE
WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU
WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION
WHEN TRYING TO FIND OUT WHAT HAD HAPPENED
WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG
WHEN ONE IS ANGRY
- Britons: I'm sorry, sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
- Malaysians: No stock.
RETURNING A CALL
- Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone call for me a few moments ago?
- Malaysians: Hello, who call?
ASKING SOMEONE TO MAKE WAY
- Britons: Excuse me, I would like to get by. Would you please make way?
- Malaysians: S-kew me.
WHEN SOMEONE OFFERS TO PAY
- Britons: Hey! Put your wallet away, this drink is on me.
- Malaysians: No need lah.
WHEN ASKING FOR PERMISSION
- Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
- Malaysians: (pointing at the door) Can ah?
WHEN ENTERTAINING
- Britons: Please make yourself right at home.
- Malaysians: No need shy shy one lah!
WHEN DOUBTING SOMEONE
- Britons: I don't recall you giving me the money.
- Malaysians: Where got?
WHEN DECLINING AN OFFER
- Britons: I would prefer not to do that, if you don't mind.
- Malaysians: Don't want lah.
IN DISAGREEING ON A TOPIC OF DISCUSSION
- Britons: Err...Tom, I have to stop you there. I understand where you're coming from, but I really have to disagree with what you said about the issue.
- Malaysians: You mad ah?
WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE
- Britons: Excuse me, but could you please lower your voice? I'm trying to concentrate over here.
- Malaysians: Shut up lah!
WHEN ASKING SOMEONE IF HE/SHE KNOWS YOU
- Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for sometime. Do I know you?
- Malaysians: See what, see what?
WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION
- Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment..
- Malaysians: Die lah!!
WHEN TRYING TO FIND OUT WHAT HAD HAPPENED
- Britons: Will someone tell me what has just happened?
- Malaysians: What happened ah? Why like that one lah?
WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG
- Britons: This isn't the way to do it. Here, let me show you.
- Malaysians: Like that also don't know how to do!
WHEN ONE IS ANGRY
- Britons: Would you mind not disturbing me?
- Malaysians: Celaka you!
2009年5月8日 星期五
2009年5月6日 星期三
午夜梦回
阿博的人生,就像一只狗,追逐绑在牠前头的一块肉。无论牠跑得有多快,始终都咬不到那一块肉。
生活,完全不像他想像中的美好。为了三餐温饱,为了有栖身之处,他不得不干。尽管不是他所愿意干的,他都得去干。因为他没有选择,至少目前为止没有。
他回顾自己笔下的记忆,幽幽的叹息只有他自己能听到。不再像过去,他不再激昂的控诉。因为,他就像被关在动物园的一头狮子,昔日的雄风,如今已不复在。
此时,他更像踏上绞刑台的死囚,放弃了还没有完成的梦想。因为现在他知道,梦想对他来说已经遥不可及。突然,他感到脚下一空,脖子被粗糙的绳索勒紧。此刻,他感到呼吸困难,快要窒息的那一刹那,他醒了。
原来,他不在绞刑台,也没有绳索套在他的脖子上。他,只不过是躺在自己的床铺上。
生活,完全不像他想像中的美好。为了三餐温饱,为了有栖身之处,他不得不干。尽管不是他所愿意干的,他都得去干。因为他没有选择,至少目前为止没有。
他回顾自己笔下的记忆,幽幽的叹息只有他自己能听到。不再像过去,他不再激昂的控诉。因为,他就像被关在动物园的一头狮子,昔日的雄风,如今已不复在。
此时,他更像踏上绞刑台的死囚,放弃了还没有完成的梦想。因为现在他知道,梦想对他来说已经遥不可及。突然,他感到脚下一空,脖子被粗糙的绳索勒紧。此刻,他感到呼吸困难,快要窒息的那一刹那,他醒了。
原来,他不在绞刑台,也没有绳索套在他的脖子上。他,只不过是躺在自己的床铺上。
2009年4月30日 星期四
订阅:
帖子 (Atom)
















